
Finalizadas las actividades académicas, en parte porque así lo establece el calendario y por fuerza por la amenaza de la gripe A, he podido recuperar mis espacios de recreación y dedicar más tiempo a minis y costura.

Para las primeras, más producción de flores con la ayuda del CD de Ernesto, que me permitieron hacer sus tutoriales en casa. También algunos experimentos de vajilla y pintura Delf o similar.

En cuanto a los quilts, este es el tercero y me dejó muy satisfecha combinar paneles bordados con telas que combinaran en los tonos. Pero lo verán separadamente.

Once my school tasks were over, partly because that is what the calendar established but forfully because of influenza virus H1 N1, I have been able to catch up with my playful time so that I could devote more time to minis and needlework.
As to minis, there was more flower production thanks to the tutorial Ernesto left us on a CD. I also experimented with some teaware and some painting Delf style or the like.
This is the third quilt I have made and it really pleased. It combined embroidered squares and found matching materials to combine. You'll see it on another page.